今天又把这首传说中的名曲听了几遍
突然想起还有这样的一部电影
不知道有没有人看过
这部电影怎么样啊?作者: henry 时间: 2005-2-8 06:51
翻译成中文是什么?作者: 小马哥 时间: 2005-2-8 09:26
你难道没听过这首传说中的
同名自杀圣曲吗作者: 寒号鸟 时间: 2005-2-9 10:10
中文名当然是黑色星期天了作者: 小马哥 时间: 2005-2-9 14:45
《黑色星期天》死亡前の礼歌!
绝望之声
匈牙利钢琴手Rezso Seress 与其女友的爱情破裂之后,在1933年写下 一首充满哀愁的歌曲,名为《忧郁的星期天》Szomorú vasárnap)。此歌的英文译名是 《Gloomy Sunday》。起初,作者试图出版这首歌曲时遇到了些许麻烦。一位出版商曾说:“(拒绝出版)并非因为它是一个忧伤的调子,而是因为该曲之 中流露出的那种魄人心魂的绝望情绪,我以为这对任何听者均无益处。” (It is not that the song is sad, there is a sort of terrible compelling despair about it. I don't think it would do anyone any good to hear a song like that.) 不过几经周折后《忧郁的星期天》终于在布达佩斯得到了发行,并在两三年内变成最为畅销的歌曲。没人料到的是, 这首歌曲流入世间之后引发了许许多多悲惨离奇的事故(当地的报纸曾对有关事件作过大量的报道),就象 古老的神话所描述的那样:潘多拉盒子一经打开,无数妖魔和灾难便被释放到人间。然而,潘多拉盒子中最后一个出来的是“希望”,正是它让这个 不甚完美的世界得以延续;而《忧郁的星期天》给人们带来的则是一片绝望之声。
这首歌曲的作者 Rezso Seress 最终也未能逃脱厄运的诅咒。1968年冬季一个寒冷的日子,他在年近七十之际跳楼自杀了。据报导, Seress 是位个头矮小、生性诙谐的犹太裔男子, 一个差劲的钢琴手,并一直为自己没有受过良好的音乐教育而感到遗憾。他的一生,除二战期间被集中营关押过一阵外,主要是在布达佩斯 的 Kispipa 酒店(“Kispipa” 英文直译作“Little Pipe”,即小管道)中度过的,在那儿他为客人演奏钢琴。 由于身材矮小,他弹奏时整个身子被一架棕色的钢琴所遮挡。每当有新客人,特别是熟悉的朋友进来时,他就举起左手(其粗短的无名指上套 着一个引人注目的金戒指),探出脑袋,面露滑稽的笑容表示欢迎。这种致意方式是他耍弄的一个滑头,以此来掩饰他事实上只会用右手弹奏曲子。 据说,仅仅是为了炫耀,他时常弄来一些乐谱放在钢琴琴架上,并把自己的鼻子凑在琴架跟前,装出按谱弹奏的样子,而实际上他并不能熟练地读谱。 《忧郁的星期天》一曲成名之后曾经有许多音乐、艺术名家和社会名流来看望他(或在他死后到酒店朝圣),这使得他的访客记录看起来就象是一本 “二十世纪名人录”,其中来访的人物包括 Arthur Rubinstein,Jehudi Menuhin,Arturo Toscanini,Luchino Visconti,Spencer Tracy, Wallace Beery,Sonja Hennie,Nikita Khruschev,John Steinbeck,the Prince of Wales,Louis Armstrong,Ray Charles,Farah Dibah, the shah Reza Pahlavi,Paul Robeson,Cyrus Eaton,U Thant,Benjamino Gigli,Conrad Veidt,George Cukor, 等等等等。每当 Seress 被告知音乐界的某个大腕要来看他时,就会变得十分紧张,常常要花几天工夫躲在酒店厨房的尽头,在一块画有钢琴键的大切菜板上使劲地练习他的 曲子。Seress 实际上以一种奇怪的方式过着双重生活。他以弹奏钢琴为生,但他的钢琴弹得很糟糕。他长相猥琐,可他太太 Helen 却是布达佩斯最漂亮的美人之一。Helen 不仅仅比 Seress 高出几乎两头,而且还是个基督徒(在当时的欧洲基督徒很少与犹太人通婚)。为了嫁给 Seress,她居然离开了前夫,一名英俊富有的军官!Seress 因为创作 《忧郁的星期天》在全世界变得很出名,但他的一辈子都没有离开过布达佩斯(除了曾被赶进过集中营)。Seress 一生都很贫穷,但他死后却在 纽约的 Irving 信托银行积存了几百万美元,这些钱是他生前无法支取的、别人支付给他的版税。1947-1950间在布达佩斯指挥了一系列音乐会和歌剧的 Perharps Otto Klemperer 曾经访问过 Kispipa 酒店,并在 Seress 的访客记录册上留下了这样的句子:“Er ist kein Musiker - er ist nur em Genie” (He is no musician - he is just a genius) ,意指 Seress 够不上一个音乐家的称号,他仅仅是个天才。关于 Seress 自杀的原因, 一种说法是他感到再也作不出象《忧郁的星期天》那样的好曲子了,因此在长期的绝望之中选择了死亡。
演唱版本
Billie Holiday 灌制的唱片极大地推动了《忧郁的星期天》在世界范围内的传播。许多通俗乐队和歌手常在演出时将此曲作为保留 节目。除了前面提到过的 Paul Robeson 与 Billie Holiday 外,尚有不计其数的艺人和乐队演唱或演奏过这首曲子。 最近十年来该曲仍旧被歌手们不断地翻唱,并且它依然经常出现在一些爵士乐队的节目单中。作者: henry 时间: 2005-2-9 22:11
长见识了!作者: 与肚子里的草 时间: 2005-2-18 12:57
Originally posted by 小马哥 at 2005-2-7 04:00 PM:
今天又把这首传说中的名曲听了几遍
突然想起还有这样的一部电影
不知道有没有人看过
这部电影怎么样啊?